Neden
Noter Onaylı Tercüme?
Noter onaylı tercümeler, belgelerin hukuki alandaki resmiyetini sağlar ve mahkemeler tarafından kabul edilmesini kolaylaştırır.
Noter onayı, yapılan tercüme işleminin doğru ve güvenilir olduğunu garanti eder, böylece belge sahibine ve alıcı kuruluşa güven verir.
Resmi belgelerin yabancı ülkelerde kullanılması durumunda, noter onayı belgelerin uluslararası kabul görmesini sağlar.
Noter Onaylı
Tercüme Süreci
Tercüman Seçimi
Öncelikle belgenin dili ve içeriğini eksiksiz bir şekilde anlayacak olan profesyonel tercümanlar seçilir.
Noter İncelemesi
Noter, çeviri sürecini dikkatlice inceleyerek belgenin aslıyla uyumlu olduğunu doğrular.
Tercüme İşlemi
Belgeler, dil becerisi yüksek ve alanına hakim tercümanlar tarafından hatasız bir şekilde çevrilir.
Onay ve İmza
Noter, onay sürecini tamamladıktan sonra belgeyi imzalar ve mühürler. Bu işlem, yapılan tercümenin doğruluğuyla hukuki geçerliliğini onaylar.
"Çeviri ve lokalizasyon konusunda LANGUVI ile çalışmaktan büyük memnuniyet duyuyorum. Her zaman hassas ve akıcı çeviriler sunuyorlar. Kültürel nüansları özenle ele alarak içerikleri yerel hedef kitlelere uyarlıyorlar. Profesyonel ekibiyle mükemmel sonuçlar sunuyorlar."
Defne Öztürk
Lojistik
"Dil engellerini aşmamıza yardımcı olan LANGUVI, içeriklerimizi tüm dillerde profesyonel bir biçimde çevirebiliyor. Sadece çeviri hizmeti sunmuyorlar, aynı zamanda içeriklerin ruhunu ve anlamını da koruyorlar. İşbirlikçi yaklaşımları ve yaratıcı çözümleriyle ilk tercihimiz oldular."
Ali Arslan
Otomotiv
"LANGUVI, kültürel uzmanlık konusunda gerçekten bir lider. Çevirileri sadece kelime düzeyinde değil, kültürel bağlamı da düşünerek sunuyorlar. İşlerini özenli bir şekilde yapmaları ve dilin gücünü anlamaları sayesinde bundan sonraki süreçte LANGUVI dışında başka bir firmayla çalışmayı düşünmüyoruz dahi."
Selin Çelik
Ekonomi & Finans