Neden
Makale Çevirisi?
Makalelerinizi başka dillere tercüme ederek, dünya genelinde daha geniş bir okuyucu kitlesine ulaşabilirsiniz.
Çevirinin sürecinin de desteğiyle, kültürel bağlamı ön planda tutarak, makalenizin hedef dilde anlamını ve etkisini arttırabilirsiniz.
Alanında uzman çevirmenlerimiz, makalenizin orijinal mesajını kaybetmeden doğru bir şekilde hedef dile çevirir.
Makale
Tercümesi Süreci
Belge Yükleme
Makalenizi doğrudan sistemimize yükleyebilir, kısa sürede uzmanlarımızın da desteğiyle içeriğinizin çeviri sürecini başlatabilirsiniz.
Son Okuma ve Kontrol
Makalenizin hatasız bir biçimde teslim edilmesi için redaktörlerimiz içeriğinizin son okumasını yaparak hataları ayıklar.
Profesyonel Çeviri
Alanında uzman çevirmenlerimiz, makalenizin hedef dildeki nüansını koruyarak tercümesini sağlar.
Kalite Kontrol
Tercümesi yapılan içerik, dilbilgisi, terminoloji ve anlam bütünlüğü açısından hedef dile hakim proje ekibimiz tarafından titizlikle kontrol edilir.
"Çeviri ve lokalizasyon konusunda LANGUVI ile çalışmaktan büyük memnuniyet duyuyorum. Her zaman hassas ve akıcı çeviriler sunuyorlar. Kültürel nüansları özenle ele alarak içerikleri yerel hedef kitlelere uyarlıyorlar. Profesyonel ekibiyle mükemmel sonuçlar sunuyorlar."
Defne Öztürk
Lojistik
"Dil engellerini aşmamıza yardımcı olan LANGUVI, içeriklerimizi tüm dillerde profesyonel bir biçimde çevirebiliyor. Sadece çeviri hizmeti sunmuyorlar, aynı zamanda içeriklerin ruhunu ve anlamını da koruyorlar. İşbirlikçi yaklaşımları ve yaratıcı çözümleriyle ilk tercihimiz oldular."
Ali Arslan
Otomotiv
"LANGUVI, kültürel uzmanlık konusunda gerçekten bir lider. Çevirileri sadece kelime düzeyinde değil, kültürel bağlamı da düşünerek sunuyorlar. İşlerini özenli bir şekilde yapmaları ve dilin gücünü anlamaları sayesinde bundan sonraki süreçte LANGUVI dışında başka bir firmayla çalışmayı düşünmüyoruz dahi."
Selin Çelik
Ekonomi & Finans